No exact translation found for ملاحظة شكلية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ملاحظة شكلية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El pasivo estimado se consigna en forma de nota en los estados financieros.
    ويجري تبيان الالتزامات المقدرة في شكل ملاحظة مرفقة بالبيانات المالية.
  • El guión venía con una nota sobre cómo querían que lo grabara.
    أتى النص في شكل ملاحظة تُبين كيفما يُريدون التسجيل
  • Las opiniones, observaciones y sugerencias se emiten como informes presentados con arreglo a los procedimientos establecidos.
    وتتخذ الآراء والملاحظات والاقتراحات شكل التقارير المقدمة إلى البرلمان بمقتضى الإجراءات القائمة.
  • La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe (DP/FPA/2005/9) y formular observaciones sobre el formato de presentación.
    قد يود المجلس التنفيذي الإحاطة علما بهذا التقرير (DP/FPA/2005/9) وتقديم الملاحظات بشأن شكل التقرير.
  • Notas sobre la forma en la que cabría presentar las disposiciones legales sobre las medidas cautelares y las órdenes preliminares en la Ley Modelo
    ثانيا- ملاحظات على الشكل الذي يمكن أن تعرض به الأحكام التشريعية بشأن التدابير المؤقتة والأوامر الأولية في القانون النموذجي
  • En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados.
    وأدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية.
  • Todo eso es destilado por la lógica y luego recombinado en observaciones objetivas.
    كلاهما يتم ترشيحهما بإستخدام المنطق و يتم جمعها على شكل ملاحظات موضوعيه
  • En las notas de la figura 3.3.1 (“paso 3”), sustitúyase “< 2 y > 11,5” por “≤ 2 y ≥ 11,5”.
    في الملاحظات الواردة تحت الشكل 3-3-1 ("الخطوة 3")، يستعاض عن عبارة "2 > و> 11.5 بعبارة "≤2 و≥ 11.5".
  • Se observó con frecuencia, además de la cuestión de la forma, una gran diferencia en el contenido y la calidad de los informes presentados.
    وكثيراً ما ارتئي أنه بخلاف مسألة الشكل، يمكن ملاحظة اختلاف كبير في مضمون مختلف التقارير المقدمة وفي نوعيتها.
  • Es probable que mucha de la práctica de los Estados adopte la forma de observaciones en el sentido de que la existencia y naturaleza de un principio general es objeto de controversia en la doctrina.
    ولعل الكثير من ممارسة الدول يتخذ شكل ملاحظات مفادها أن وجود مبدأ عام بهذا الشأن وطبيعة هذا المبدأ هو مثار خلاف فقهي.